I'm wondering if this is the correct thread for this, but I'd just like to introduce a language I made up a little while back (or to be more precise, I'm making up right now). Unfortunately, it doesn't have a name as yet.
It's an inflected, VSO (verb-subject-object) language. At first I was going for something similar (sound-wise) to Dravidian languages like Tamil or Telugu, but during the process I became more influenced by the structure of Indo-European languages (particularly Hittite with a little bit of Latin, Greek, and Sanskrit). And I'm pretty sure I was also subconsciously influenced by Tagalog and Japanese. As of now, the language has two genders (animate and inanimate - told you Hittite was an influence), six cases (nominative, accusative, dative - really a mix of dative, locative and genitive - ablative, and instrumental) and three verbal tenses (present, imperfect and perfect). Within my imaginary setting, but this language is supposed to be used by the inhabitants of a country town in the mountains and its environs.
A little sample text:
Muttunáte Héruná-lu Miyawaríli, má gimmá ya-mamékkála.
Nuyyá-lu tatanáse radáka, tomatadé ne pinilá.
Wáré Miyawaríli wará mamá, wa umatesé-lu radaka ke pinilé.
Miyalé Hérúna miyalá mamá, nuyyá-lu saha umatesé radaka pinilé.
Nuyyá-lu saha sutasé Miyawaríli minnúli, iyi mamékkála ya-Héruná.
The Sun and the North Wind were debating who is the [one] more stronger/greater [of them].
And at once came a traveler who was wrapped by a cloak.
The North Wind blows strongly (lit. ‘blows a great blowing’), but the traveler did not take off his cloak.
The Sun shines brightly (lit. ‘shines a great shining’), and therefore as a result the traveler took off the cloak.
And so therefore the North Wind admitted (lit. 'declared a word') that the Sun is more stronger/greater.
(Partial glossary; will fill in later)
Muttunáte = Imperfect active indicative (3rd person plural) of muttuní 'to fight, to contend, to quarrel, to strive against, to struggle, to dispute, to argue, to debate, to disagree'
Hérúna = the Sun
-lu = (and, also, (when used in the negative) but, however, on the contrary)
Miyawaríli = the North Wind, from miyal- 'white, north, left' + waríli (wind, air, breath)
má gimmá = má ((interrogative) what, who, (interrogative, in genitive) whose, (in instrumental) with who, with what (relative) which, who, that) + kímmá (who is)
ya- (definite article, although actual usage is more haphazard than English 'the'; it isn't really required, but is generally used, say, for emphasis - 'X as opposed to Y')
Nuyyá-lu = 'and at once', 'and then', 'and so'; núyya 'immediately, suddenly, then, at once, straight, simply' + lu
tatanáse = Perfect active indicative (3rd person singular) of tadání 'to come, to approach, to draw near'
radáka = 'traveler'
tomatadé = Imperfect passive indicative (3rd p. sing.) of umádí 'to cover, to wrap, to clothe, to conceal, to hide'
ne = ni '(with accusative) by, through, by means of, on account of, for the sake of, during, around; (with ablative) about, concerning, because of, by reason of, owing to; (with dative) around, for, in order to'
pinilá = cloak
(About the acute accents: for some reason, correct stress has become quite key in this language.)
There's also a writing system - the mechanics of which is inspired by Baybayin.
As you can see, the script (the 'old' orthography), while simple enough, had a number of weaknesses: it could never distinguish between i and e and u and o (a weakness Baybayin also had), and between voiceless (p, t, k, [s]) and voiced (b, d, g, [z]) consonants. Plus, double consonants (like yy in núyya or kk in yakkána 'spear, lance') can never be rendered. Oh, and it also doesn't have accents telling you where to place stress, which probably isn't a problem if you're a speaker, but can give you quite a hard time if you're not.
The newer orthography solves much of the problems of the older one by adding more diacritics and forming conjunct consonants (much of which aren't even always used):
That leaves the third variation, which adds lines at the bottom to tell the reader where to place stress in words:
So all in all, you have at least three possible orthographies: the 'old' one (which in my setting isn't used anymore anyways - only old people and the educated can read them), the 'new' one (which is the one used commonly), and the 'scholarly' one (not so much used except by people who need to know where the stress should be).