Elvish Language FAQ -- *Please Read BEFORE Posting*

Tolkien's worlds were birthed out of his love of language and his work at creating new ones. Enter into discussions surrounding Tolkien's languages.

Postby Didi » Thu Feb 13, 2003 8:45 am

*wishes you luck*<BR><BR>learning sindarin is still more difficult then quenya haha i wish helge d make a sindarin thing as he also made for quenya <img src="http://www.tolkienonline.com/mb/i/expressions/face-icon-small-smile.gif"border=0>
User avatar
Didi
Ringbearer

 
Posts: 10543
Joined: Tue May 21, 2002 10:36 am
Top

Postby satch » Mon Feb 17, 2003 10:01 am

yea i have to agree...that's why i started quenya instead...<BR><BR><BR>*zoom zoom to the top*
User avatar
satch
Mariner
 
Posts: 5032
Joined: Sat Nov 02, 2002 12:01 pm
Top

Postby thegypsy » Tue Feb 25, 2003 7:19 pm

Hey, does anyone have the translation for the writting on the title page of the LOTR series or the Silmarillion etc...? I tried to translate it but what I got didn't make any sense, at least I don't think it did anyway... I don't know. But yeah, if anyone knows what it says then I was just wondering. Doesn't it just drive you crazy when you are about this close || to knowing something and somebody says oh never mind, or you never figure it out? Well anyway, it does me. <BR><BR>P.S. Has anyone been to the thread "My Big Fat Elvish Wedding"? if you haven't, you should go it is hilarious! I think that it is the newest thread...not sure. <BR><BR> Okay, Okay, I know I have a habit of rambling on and I am sorry and I apologize. But, yet again I am hyper and there is no-one here to talk to. Oh, and Nienna, you have my support about splitting the Official Language Thread up into *<img src="http://www.tolkienonline.com/mb/i/expressions/face-icon-small-smile.gif"border=0> Sindarin <img src="http://www.tolkienonline.com/mb/i/expressions/face-icon-small-smile.gif"border=0> * or Quenya. I think that it a great idea!<BR><BR> I am officially going to stop typing now...BYE!!!! <img src="http://www.tolkienonline.com/mb/i/expressions/face-icon-small-tongue.gif"border=0>
User avatar
thegypsy
Shield Bearer
 
Posts: 255
Joined: Thu Feb 06, 2003 7:55 pm
Top

Postby NiennaSorrowing » Thu Feb 27, 2003 11:43 pm

The writing on the title pages of LotR and the Silmarillion (and HoME, if it comes to that) are in Tengwar, thegypsy. Strictly speaking, that's a transliteration, not a translation, because the language is English, you just need to switch alphabets.<BR><BR>Follow the instructions for deciphering Tengwar found in the first post. The common Tengwar chart is found in Appendix E of your LotR. (The Appendicies are at the end of the volume if you have a one volume version, or at the end of RotK if you have a three volume version. Or not there at all if you have some crappy translation.)
User avatar
NiennaSorrowing
Ranger of the North

 
Posts: 3516
Joined: Mon Feb 05, 2001 9:34 pm
Top

Postby Didi » Fri Feb 28, 2003 3:19 pm

my silmarillion cover shows the names of all the chaptertitles in it, in QUENYA ill give them when i find it agaiin since i have it in my room and its late here i m going to sleep and such
User avatar
Didi
Ringbearer

 
Posts: 10543
Joined: Tue May 21, 2002 10:36 am
Top

Postby ccmsOrlilvr » Sat Mar 22, 2003 1:16 pm

hey you guys...um i was wondering if somebody could tell me how to pronounce my name in quenyan. I have the name I just don't know how it would be said...the name is "Encaitare" please post soon and let me know!
User avatar
ccmsOrlilvr
Ranger of the North


 
Posts: 4784
Joined: Fri Mar 14, 2003 4:37 pm
Top

Postby satch » Mon Mar 24, 2003 12:06 pm

if you look on the first lesson on the quenya course on Ardalambion.com it tells you... its a bit long though!<BR><BR><BR>*bump*<BR><BR><BR><BR>btw Nienna... if you ever come here... i don't know if you can edit the titles of threads, but it'd probably be good to make this one's stand out a bit better because it seems to be being ignored quite a bit.<BR><BR><BR><BR>•·.·´¯`·.·•I am pro kats, oranges, llamas and BEANS!!!...oh and elderberries & goop•·.·´¯`·.·•
User avatar
satch
Mariner
 
Posts: 5032
Joined: Sat Nov 02, 2002 12:01 pm
Top

Postby NiennaSorrowing » Sun May 25, 2003 9:07 pm

I'm not claiming to be back full time, but it is summer so I should have a bit more time to help keep things clean around here. Firt job being bumping this FAQ.
User avatar
NiennaSorrowing
Ranger of the North

 
Posts: 3516
Joined: Mon Feb 05, 2001 9:34 pm
Top

Postby The_Lady_Lalaith » Mon Jun 09, 2003 11:15 pm

Hey there! <BR> <BR> <BR> <BR>I tried reading the FAQ about Elvish and Elbereth's idea about adopting novices in elvish was inspiring. However, when I tried posting on the thread, it wasn't working. Any idea if another one like it exists? Let me know! <BR> <BR><b>Just kidding, it's working now. Silly me.</b>
User avatar
The_Lady_Lalaith
Ranger of the North

 
Posts: 2249
Joined: Sun Jun 08, 2003 9:40 pm
Top

Postby Tulkas_The_Valiant » Mon Jun 16, 2003 1:26 pm

I dunno if this has been addressed or not, since I'm incredibly lazy, and didn't feel like scrolling through all 11 pages (I did read the first post...)<BR><BR>But I have found a rather useful Roman-Tengwa/Tengwar Roman Transcriber... I also found Dragon Flame, (Downloadable here <a target=new href="http://www.jrrvf.com/~hisweloke/sindar/documents/download.html">http://www.jrrvf.com/~hisweloke/sindar/documents/download.html</a>) Unlike the Grey Company stuff, it is real Elvish, and checks out with Ardalambion resources. Also, if anyone is interested, I made a program for a computer ISU that gives an English/Elvish word, and you give the equivalent. If anyone wants the link, just say.
User avatar
Tulkas_The_Valiant
Ranger of the North
 
Posts: 1025
Joined: Sat Aug 24, 2002 2:33 pm
Top

Postby LadyGollum » Wed Jun 18, 2003 9:44 am

i clicked on something on elvish.org and i took me to this sight that was called chriswetherwell.com/elf and it translated my name into elvish and hobbit! if eanyone knows what i am talking about please email me at<BR><BR>psycho_sopranoky@lycos.com
User avatar
LadyGollum
Petitioner to the Council
 
Posts: 9
Joined: Tue Jun 17, 2003 12:09 pm
Top

Postby satch » Thu Jul 17, 2003 9:51 am

LadyGollum, um what <i>are</i> you talking about?? You got your name translated and..?? Sorry if I sound rude but I don't really know where you're heading with this.<BR><BR>Bumping up...
User avatar
satch
Mariner
 
Posts: 5032
Joined: Sat Nov 02, 2002 12:01 pm
Top

Postby varda6 » Mon Aug 04, 2003 10:53 am

what does "Dolle naa lost" mean?<BR>
User avatar
varda6
Petitioner to the Council
 
Posts: 14
Joined: Thu Jul 31, 2003 12:04 pm
Top

Postby ssmsBakshilvr » Tue Sep 02, 2003 9:25 pm

Varda try the Quenya thread. <BR><BR>Bumping this because people in this forum don't seem to be able to read...
User avatar
ssmsBakshilvr
Citizen of Imladris
 
Posts: 40
Joined: Tue Sep 02, 2003 6:19 am
Top

Postby EiltDruin » Wed Sep 03, 2003 11:33 pm

Thank you for this Thread.
User avatar
EiltDruin
Shield Bearer
 
Posts: 107
Joined: Fri Aug 29, 2003 9:01 pm
Top

Postby Legolas_is_hot » Fri Dec 19, 2003 7:55 am

that still don't answer my question.i can't find any of those books anywhere and i just want to know the easy phrases.if u could tell me a few words in Elvish,i would be very glad.please email me(and please don't send me a bunch of junk)at:sailorvenusfan01@sailormoon.com
User avatar
Legolas_is_hot
Citizen of Imladris
 
Posts: 48
Joined: Sun Nov 30, 2003 7:37 am
Top

Postby Breogan » Fri Dec 19, 2003 9:01 am

Legolas_is_hot<BR><BR>Forget about the books recomended by Nienna and start visiting the sites she provided URLs and links to. You can get a taste of Elvish here and come across easy phrases if thats all you need.<BR>If you want to take things further, then you may consider buying the books.<BR><BR><BR>~Breogán, i vornelleth~<BR><i>Awarthannen af falas thrúnen hen</i>
User avatar
Breogan
Ranger of the North

 
Posts: 2679
Joined: Mon Jul 09, 2001 1:17 am
Location: Tol Dhaer
Top

Postby Didi » Fri Dec 26, 2003 6:39 am

LotR Vol. I Book 1 (page 191 in my version), there they say Tom Bombadil is singing something in a very old language that none of the hobbits understand, anyone know which language is meant? <img src="http://www.tolkienonline.com/mb/i/expressions/face-icon-small-wink.gif"border=0>
User avatar
Didi
Ringbearer

 
Posts: 10543
Joined: Tue May 21, 2002 10:36 am
Top

Postby Breogan » Thu Jan 01, 2004 7:34 pm

Shouldnt the FAQ be on top of the Language Forum ALL THE TIME so we can avoid many posts from new people asking the smae questions over and over again?<BR><BR><BR><BR><BR>
User avatar
Breogan
Ranger of the North

 
Posts: 2679
Joined: Mon Jul 09, 2001 1:17 am
Location: Tol Dhaer
Top

Postby Breogan » Wed Jan 21, 2004 5:01 pm

*Bump* (for new TORCers)
User avatar
Breogan
Ranger of the North

 
Posts: 2679
Joined: Mon Jul 09, 2001 1:17 am
Location: Tol Dhaer
Top

Postby Didi » Thu Jan 22, 2004 9:25 am

still hoping on a reply <img src="http://www.tolkienonline.com/mb/i/expressions/face-icon-small-wink.gif"border=0>
User avatar
Didi
Ringbearer

 
Posts: 10543
Joined: Tue May 21, 2002 10:36 am
Top

Postby Gilraen7 » Mon Jan 26, 2004 12:55 pm

All right, it's stupid question time. I read the sticky/FAQ thread and went to the link. Accessed my name (Eleanor). Now, there is a flower by almost that same name in ROTK.....Sam's daughter's name. So does the definition that I received (and already knew...it is derived from Helen)indicate that Eleanor IS the Elvish translation, so that there isn't one? That's fine, if that is so. I am just confused. (a common state for me!). <BR>I just cannot believe that elanor and Eleanor are so far apart, entymologically speaking that they wouldn't be "related". <BR><BR>bottom line: does my name mean white flower? (in all forms of Elvish)<BR>Sorry to bother you all, but I have no idea where exactly to put this question. thanks for your time.
User avatar
Gilraen7
Citizen of Imladris
 
Posts: 44
Joined: Mon Jan 19, 2004 2:30 pm
Top

Postby Eowyn37 » Mon Jan 26, 2004 7:54 pm

I haven't been able to find the elvish name for Dana anywhere, can anyone help me?
User avatar
Eowyn37
Rider of the Mark
 
Posts: 702
Joined: Mon Jan 12, 2004 3:47 pm
Top

Postby Breogan » Tue Jan 27, 2004 1:27 pm

Gliraen37<BR><BR>I reckon this question belongs to the Quenya and Sindarin translation threads, but anyway... <img src="http://www.tolkienonline.com/mb/i/expressions/face-icon-small-happy.gif"border=0><BR>Yes, <b>Eleanor</b> is a variant of Greek <b>Helen</b> which means "ray/sunbeam", therefore it would be <BR>Q. <b>Alcie</b><BR>S. <b>Glinanor</b><BR><BR><b>Elanor</b>, Sam's daughter's name, does not mean "white flower" at all, but <b>"star-sun"</b> in Sindarin (Q. <b>elanar</b>)because of its golden and silver flowers.<BR>Don't know what name list or translator you used but it is definitely wrong about your name. <BR>Maybe the mistake has something to do with the very similar morphology of both names? <BR><BR><BR>Eowyn37<BR><BR>Same thing, this belongs to the Quenya and Sindarin translation threads <img src="http://www.tolkienonline.com/mb/i/expressions/face-icon-small-happy.gif"border=0><BR>Anyway, Dana could be a variant of Daniela or Danielle which means "God is my judge"<BR>Q. <b>Eruname</b><BR>S. <b>Eruvadhiel / Eruvadhriel</b><BR><BR>or Russian Bogdana "gift from God"<BR>Q. <b>Eruanne</b><BR>S. <b>Eruantiel</b><BR><BR><BR>~Breogán, i vornelleth~<BR><i>Man cenitha i-aduial vedui?</i><BR>
User avatar
Breogan
Ranger of the North

 
Posts: 2679
Joined: Mon Jul 09, 2001 1:17 am
Location: Tol Dhaer
Top

Postby Gilraen7 » Wed Jan 28, 2004 8:21 am

Thank you so much Breogan! I think I got confused b/c the name elanor is used for a small white flower in ROTK. Glinanor.....not bad; I've been called worse! lol<BR><BR>I would love to do this the "right" way and study it etc., but between kids, work and school.....not enough time in the day. So thanks again!<BR><BR>Could I ask you to do Laura, Robert and John? Or am I a PIA?! <BR><BR>have a great day!
User avatar
Gilraen7
Citizen of Imladris
 
Posts: 44
Joined: Mon Jan 19, 2004 2:30 pm
Top

Postby Breogan » Wed Jan 28, 2004 10:45 am

Gilraen37,<BR><BR>I'll post the translations on the Official Sindarin Translation thread, ok?<BR><BR><BR>~Breogán, i vornelleth~<BR><i>Man cenitha i-aduial vedui?</i><BR>
User avatar
Breogan
Ranger of the North

 
Posts: 2679
Joined: Mon Jul 09, 2001 1:17 am
Location: Tol Dhaer
Top

Postby Gilraen7 » Wed Jan 28, 2004 12:14 pm

Yes, and thanks again!
User avatar
Gilraen7
Citizen of Imladris
 
Posts: 44
Joined: Mon Jan 19, 2004 2:30 pm
Top

some suggestions...

Postby Helkabeleth » Fri Jul 30, 2004 7:07 am

a few recommendations, take 'em or leave 'em!

    -mention that all the movie dialogs can be found at Gwaith also
    -post a link to the extensive Sindarin/Noldorin dictionary at http://user.7host.com/alcarnarmo/, which is currently down for major revision to include recent reconstructions, addenda to the Etym., etc.
    -for new learners of Sindarin, Taramiluiel's Home is a great reference
    -for more advanced students of Sindarin, I Lam Arth's insightful articles are pioneers!


Mmm, that's about all I can think of for now. Thanks for making this thread! Any chance it can get a sticky?
User avatar
Helkabeleth
Shield Bearer

 
Posts: 432
Joined: Sun Mar 03, 2002 4:44 pm
Top

Postby Gil-Estel » Tue Aug 24, 2004 2:19 pm

I can have an Elvish greeting/ blessing cast in stone for the courtyard of my friends' new building. It can't be very long and not in Tengwar. Any suggestions for something suitable? I have considered Suilad, mellyn but am open for suggestions. It is a unique opportunity. My friends are physical therapists and many people will get a chance to see this.
User avatar
Gil-Estel
Rider of the Mark
 
Posts: 609
Joined: Tue Apr 08, 2003 7:42 pm
Location: Vingilot
Top

Postby Idhren » Fri Aug 27, 2004 11:05 am

The translation is posted on the Sindarin Thread.
User avatar
Idhren
Ranger of the North
 
Posts: 2026
Joined: Mon Aug 23, 2004 12:17 pm
Top

PreviousNext

Return to Language

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

cron