READ ONLY - Official TENGWAR Transcription (and TATTOOS) - I

Tolkien's worlds were birthed out of his love of language and his work at creating new ones. Enter into discussions surrounding Tolkien's languages.

Postby Isildilmë » Fri Apr 02, 2010 8:11 am

chellann wrote:AAArrrggghhhh :pull: I'v just got a small understanding english mode and you send me the spanish mode. I'm in a tailspin now lol........

HAHA ! :rofl: Don't worry, I'll help you ! I just wanted to save your time too : if you want it in Spanish and use English mode, we'll have to start it all over, so I was just suggesting to use the good mode since the beggining !

And for my spelling error, there is no real chance that this happen when I transcribe, cause I copy-paste the requests, so if there's a spelling error, it's because it was in the request !
User avatar
Isildilmë
Devoted to the Sheen

 
Posts: 4658
Joined: Sun Nov 22, 2009 9:48 am
Location: Valinor, where else ?
Top

Postby chellann » Fri Apr 02, 2010 1:48 pm

IsildilmëI have total faith in you.
Chellann
xxx
chellann
Petitioner to the Council
 
Posts: 8
Joined: Thu Mar 25, 2010 8:27 am
Top

Postby Isildilmë » Fri Apr 02, 2010 2:48 pm

And I thank you for this faith. I'm happy you like what I do.
User avatar
Isildilmë
Devoted to the Sheen

 
Posts: 4658
Joined: Sun Nov 22, 2009 9:48 am
Location: Valinor, where else ?
Top

Postby katiechelle88 » Sun Apr 04, 2010 4:34 pm

Hi Isildilm

Just wondering if I could change my request from Bailey to Bailey 05.10.2009 or Bailey 5 October 2009

Thank you so much for giving up your time to help others. I know you must be very busy with all these requests and we appriciate it.
katiechelle88
Petitioner to the Council
 
Posts: 3
Joined: Tue Mar 23, 2010 8:28 pm
Top

Postby Isildilmë » Mon Apr 05, 2010 4:06 am

No problem katiechelle88, I had already worked on Bailey, it won't be long to had the date. Do you have a preference on the forme (10 or october), or if you want me to show you both ?
User avatar
Isildilmë
Devoted to the Sheen

 
Posts: 4658
Joined: Sun Nov 22, 2009 9:48 am
Location: Valinor, where else ?
Top

Postby Bella82 » Mon Apr 05, 2010 4:40 am

Isildilmë
Sorry its been a while, moving states!!!! Thanks so much for the time u put into my translations! They will go to good use!
Bella82
Petitioner to the Council
 
Posts: 12
Joined: Wed Jan 27, 2010 1:29 am
Top

Postby Isildilmë » Mon Apr 05, 2010 10:45 am

Ok ! Here are some new transcriptions !

For
Isabel :
ImageImage
Numbers were transcribed the same way they are in English (an elf would write them backyard, so 20 would be transcribed 02, etc., but I transcribed the same orther than what you wrote).
You can remove the dots above the numbers if this is appart from the text… officially, dots are not necessary because the numbers are already very differents from the other Tengwar, but some people prefer to put them to emphasis the fact that they are numbers.

For
katiechelle88 :
ImageImage
And see the explanation I gave to Isabel about numbers : same thing for you !

For
Kalika1988 :
Image
As you seemed interested in having the transcription in bold script, I give you both (normal and bold).


Isildilmë Celumenarwissë Image
User avatar
Isildilmë
Devoted to the Sheen

 
Posts: 4658
Joined: Sun Nov 22, 2009 9:48 am
Location: Valinor, where else ?
Top

Postby Isildilmë » Mon Apr 05, 2010 10:56 am

For unbazok :
ImageImage

For
Beorn13 :
Image
I must say I’m not completly happy with this transcription because of the three dots. Here I show you the transcription for 3 times the symbol for a dot, but in English the 3 dots are representing ONE punctuation mark, so I would have loved to use a unique symbol to, but I don’t know about any official symbol in Tengwar system for the suspension dots.

For
mie030 :
ImageImageImage
And happy birthday to you !


Isildilmë Celumenarwissë Image
User avatar
Isildilmë
Devoted to the Sheen

 
Posts: 4658
Joined: Sun Nov 22, 2009 9:48 am
Location: Valinor, where else ?
Top

Postby Isildilmë » Mon Apr 05, 2010 10:57 am

For nicci1991 :
Image
As I don’t know about any transcription for apostrophe, I just did as if there wasn’t one : “isnt”... If you prefer to change your text for “is not”, tell me and I’ll do the change in my transcription.

E-mail me if you want a bigger size.


Isildilmë Celumenarwissë Image
Last edited by Isildilmë on Mon Apr 05, 2010 4:17 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Isildilmë
Devoted to the Sheen

 
Posts: 4658
Joined: Sun Nov 22, 2009 9:48 am
Location: Valinor, where else ?
Top

Postby Isildilmë » Mon Apr 05, 2010 11:01 am

For sach :
ImageImage
As I said before, I did the transcription as if the sentence was in English, because I don’t know about a mode for Latin (that’s why I put question marks). Everybody who knows how to read Tengwar with English mode will be absolutely able to read “Alis grave nil”.

For
chellann :
First of all, congratulations for having transcribed “Bazadad” by yourself with success ! For your other sentence, I understand it was more difficult, because you have to use a different mode. Here is what I suggest you :
Image
As we already discussed you and I by e-mails, this sentence is not grammatically correct, but as it carries more meaning for you written this way, then you can go with this transcription ! I used Spanish Mode, of course.

And I’m quite proud to be able to say that with that I’m done with my transcription requests for now (it has been quite a while since I have been able to catch up with all the requests !). Here is the list of the transcriptions I didn’t make because I’m waiting for an answer from these people (some havent come back since months... I don’t know what is the interest of asking for a transcription and then never come back, but anyway...) :
    Tysontwenty
    Manuela
    mang02
    Ryanne
    necrogodomega


Isildilmë Celumenarwissë Image
User avatar
Isildilmë
Devoted to the Sheen

 
Posts: 4658
Joined: Sun Nov 22, 2009 9:48 am
Location: Valinor, where else ?
Top

Postby unbazok » Mon Apr 05, 2010 12:52 pm

Thanks very much Isildilmë
unbazok
Petitioner to the Council
 
Posts: 5
Joined: Fri Mar 26, 2010 6:28 am
Top

Postby Kalika1988 » Mon Apr 05, 2010 2:18 pm

Oh my god it looks so beautiful! And it was done so quick, thank you so very much!! =) I'll be sure to post a picture of the result (tattoo)... once again, thanks !!
Kalika1988
Petitioner to the Council
 
Posts: 6
Joined: Tue Mar 23, 2010 10:50 pm
Top

Postby katiechelle88 » Mon Apr 05, 2010 3:05 pm

Thank you so much Isildilmë! It is perfect, thank you again!
katiechelle88
Petitioner to the Council
 
Posts: 3
Joined: Tue Mar 23, 2010 8:28 pm
Top

Postby Isildilmë » Mon Apr 05, 2010 4:14 pm

Once again, my pleasure ! :horse:
User avatar
Isildilmë
Devoted to the Sheen

 
Posts: 4658
Joined: Sun Nov 22, 2009 9:48 am
Location: Valinor, where else ?
Top

Thank you soooooo much

Postby nicci1991 » Tue Apr 06, 2010 3:21 am

Thank you Isildilmë... It´s sooooo beatiful... I will send you a pic of my Tattoo...

Thank you, thank you, thank you.... I love it...

nicci1991
nicci1991
Petitioner to the Council
 
Posts: 7
Joined: Sat Mar 27, 2010 9:55 am
Top

Postby EssDubya » Tue Apr 06, 2010 8:00 am

Hi, Could you translate the following names for me please?

Ben
Laoise (pronounced Leesha)
Zoe

thank you SO much
EssDubya
Petitioner to the Council
 
Posts: 3
Joined: Tue Apr 06, 2010 7:58 am
Top

thanks so much!!

Postby sach » Tue Apr 06, 2010 8:24 am

isildime,thank you very much for "alis grave nil"! when i get my tattoo,i'll publish it here..it's very special,i hope you'll like it. thank you very much :lol:
sach
Petitioner to the Council
 
Posts: 2
Joined: Wed Mar 31, 2010 7:43 am
Top

Postby grand_magister » Tue Apr 06, 2010 10:04 am

Hello, I'm new to this, I would be interested to have the following quote:


we have all been produced by laws acting around us


Thank you in advance!
grand_magister
Petitioner to the Council
 
Posts: 3
Joined: Tue Apr 06, 2010 10:01 am
Top

O G!

Postby brenoOcb » Tue Apr 06, 2010 10:26 am

Isildmë!

Can you belive i hadn't seen my new translation yet? I saw the others you did but i must've missed mine!

God it looks greeeat, It'll be in black though but....I don't think I can wait till the Sindarin thread anwer my request! Plus in Quenya its beautiful.

I've been seeing all the thankyou you've been getting, finally getting feedbak huh?

Well then, thankyou so super much, be sure that when i get it done I'll send you a picture! Haha See you man!
brenoOcb
Petitioner to the Council
 
Posts: 7
Joined: Thu Feb 25, 2010 6:25 pm
Location: Brazil
Top

Postby mie030 » Tue Apr 06, 2010 6:53 pm

Isildilmë
Just wondered if you had managed to do..."strength" for me yet.
Also the numbers .. 88.91.02

Thx again in advance for your time.
mie030
Petitioner to the Council
 
Posts: 6
Joined: Sat Mar 27, 2010 1:44 pm
Top

Postby mie030 » Tue Apr 06, 2010 7:02 pm

Isildilmë
Opps sorry, just found where u had posted it.
Thankyou Thankyou Thakyou its perfect.
I will post a pic once my tattoo is done :)
mie030
Petitioner to the Council
 
Posts: 6
Joined: Sat Mar 27, 2010 1:44 pm
Top

Postby arthur2811 » Wed Apr 07, 2010 2:41 am

Hi , could you traslate the following names and dates for me please :

I.S.A.D Tsariov

Arthur 28.11.1991
David 31.07.2001
Svetlana 10.10.1971
Igor 27.05.1967

and this quote please :
"Living the moment"

thank you :)
Last edited by arthur2811 on Wed Apr 07, 2010 9:30 pm, edited 2 times in total.
arthur2811
Petitioner to the Council
 
Posts: 7
Joined: Wed Apr 07, 2010 2:13 am
Top

help needed please

Postby ronak918 » Wed Apr 07, 2010 10:34 am

hey there,
i m very very new to this site and when i visited this site i immediately signed up....and i have a very very "HUMBLE REQUEST" to you......i have been to many sites looking for the elvish ring font for my words but wasn't successful....but when i looked at your posts, I FOUND MY ANSWERS.....can you please please please get me the tengwar annatar ring font i.e. the one font that was scripted in the "ring"... for these words.....

ARYAVART
SWAMINARAYAN
NINE
9

....and all these words are in "CAPITAL LETTERS"......and if you want then my e-mail address is ronak918@yahoo.co.in (just in case).....thanks a lot......

WAITING FOR YOUR REPLY ........

THANKING YOU
ronak
ronak918
Petitioner to the Council
 
Posts: 4
Joined: Wed Apr 07, 2010 9:13 am
Top

Postby Daefaroth » Wed Apr 07, 2010 1:03 pm

Welcome to TORC, ronak918.

ONE post is sufficient. Please do not clutter up the thread with multiple identical requests.

Thank you.
User avatar
Daefaroth
The Shadow Hunter

 
Posts: 2698
Joined: Wed Jul 23, 2003 3:38 pm
Top

Tattoo

Postby antman1991 » Wed Apr 07, 2010 11:59 pm

Hello Isildilmë

I have been searching for a while to find a reliable source to get a tattoo done in tengwar.

I am looking for my name: "Anthony Corbett" in the same style as Liverpool FC/Spanish soccer player Fernando Torres has on his left forearm. If you could get this for me that would be Awesome. Is this possible for you to do if not, the style you have been doing for everyone else's would be great :) .

ps. If you have time could you possibly do: "Christine" and "Chelsea FC" for me aswell

"Anthony Corbett"
"Christine"
"Chelsea FC"


Thank You so much for your time, Keep up the amazing work
Anthony :)
Last edited by antman1991 on Thu Apr 08, 2010 7:41 pm, edited 2 times in total.
antman1991
Petitioner to the Council
 
Posts: 3
Joined: Wed Apr 07, 2010 11:51 pm
Top

Postby fenomenez » Thu Apr 08, 2010 2:58 am

hi there,

well, i really tried to learn tengwar. but i can`t really find the time for it.. i hope someone can help me.

i want a tattoo, therefore i wanted something in tengwar. the tengwar style of fernando torres (hi poster above (: )

"never without you" in tengwar ? i don`t know exactly how many different tengwar styles there are.. whats the most basic or best looking tengwar ?

"never without you"
"manuel"

both in tengwar (don`t know thats the tengwar on site1 of this thread, that looks awesome..) please.. PLEASE :D i really really want this tattoo.. but i don`t want any mistakes in there.. :(
fenomenez
Petitioner to the Council
 
Posts: 2
Joined: Thu Apr 08, 2010 2:52 am
Top

Postby sarah_robinson223 » Thu Apr 08, 2010 5:30 am

Hi again
I posted a few months ago if you could do the transcription of 'passion' in tengwar please.
Sorry to bother you again and i am very grateful of your work.
Sarah
sarah_robinson223
Petitioner to the Council
 
Posts: 4
Joined: Thu Oct 29, 2009 11:11 am
Top

Postby Jenniferb » Thu Apr 08, 2010 5:51 am

Can you please translate "Ilya i ná malta úmirilya" to Tengwar script? :)
Jenniferb
Petitioner to the Council
 
Posts: 1
Joined: Thu Apr 08, 2010 5:43 am
Top

Postby naushil » Thu Apr 08, 2010 8:53 am

Greetings!
I was hoping you could do this one for me:

"Without you, every victory is hollow; every loss, a burden"
naushil
Petitioner to the Council
 
Posts: 1
Joined: Thu Apr 08, 2010 8:51 am
Top

translation

Postby Lovebug » Thu Apr 08, 2010 10:44 am

Hello Isildilmë
I want to get a tattoo in tengwar could you please translate sometnihg for me??

What not kills only makes you stronger

and

Believing is just the begining


if you could help i would realy appreciate it

:wink:
Lovebug
Petitioner to the Council
 
Posts: 3
Joined: Thu Apr 08, 2010 10:38 am
Top

PreviousNext

Return to Language

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron